AVGを使う上で超面倒臭い英語を訳してしまうという企画。操作、設定編。
7.5にバージョンアップするに当たって設定パネルに若干の変更がありました。
ここに載っているのはほぼ7.0のもので、現在と多少異なる部分がありますが、基本的に機能的な違いはありませんので、特に問題は無いと思います。
Resident Shield (旧AVG Resident Shield)
ボタンスイッチ |
Activate | 使用されていない機能を使う。一部でも使用されていない機能があると出現する。 |
Properties | 詳細設定 |
PropertiesProperties
□ | Scan floppy drives | | フロッピードライブをスキャンする |
□ | Scan program files | プログラムファイルをスキャンする |
□ | Scan documents | 文書ファイルをスキャンする |
□ | Scan E-mail files | 電子メールファイルをスキャンする |
□ | Use Heuristic Analysis | 未知ウィルス解析機能を使用する |
□ | On-close scanning | ファイルの保存時にもスキャンする |
□ | Scan all files | 全てのファイルをスキャンする |
□ | Turn off scanning files without extension | 拡張子の無いファイルはスキャンしない |
|
General
component | Resident Shieldの概要 |
Provides On-Access antivirus scanning of executable files and documents. |
| 実行可能なファイル、および文書のウィルススキャンを提供します。 |
| Component version | | Resident Shieldの現バージョン |
Component date | 現バージョンの配布日 |
Resident Shield is loaded but function Scan floppy disks is not activated. Heuristic Analysis is active. |
| Resident Shield(常駐保護機能)は起動されていますが、フロッピーディスクのスキャン機能は停止しています。未知ウィルス解析機能は活動しています。 |
| →この文は施された設定により変化します。これはその一例。 |
|
Display component | Resident Shieldの表示設定 |
□ Display component | | AVG Resident Shieldを表示する |
□ Only when a faulty condition exists | →状態不良がある時だけ表示する |
□ Ignore faulty condition of the component | 状態不良があっても表示しない |
|
E-mail Scanner
ボタンスイッチ |
Activate | E-mailスキャナの機能を常駐させる。 |
Properties | 詳細設定 |
Properties
Select the email plugin that you wish to modify, then select from among the available options. |
| 設定を変更したいE-mailプラグインを選択し、利用可能なオプションを選択して下さい。 |
Installed plugins: | [ ] |
| インストールされているE-mailプラグイン: | [ 一覧 ] |
|
Options
□ | Ignore plugin status | | プラグインの状態を表示しない |
|
○ | Use the shared test configuration | |
○ | Use the personal test configuration | |
|
[Configure] | スキャンに関する設定 |
[Properties] | 接続に関する設定 |
[Disable plugin] | このプラグインを使用しない |
|
General
component | E-mail Scannerの概要 |
Scans incoming and outgoing e-mail messages. |
| 送受信メールを検査します。 |
| Component version | | E-mail Scannerの現バージョン |
Component date | 現バージョンの配布日 |
E-mail Scanner is fully functional. |
| E-mail Scannerは十分に機能しています。 |
|
→この文は施された設定により変化します。これはその一例。 |
|
Display component | E-mail Scannerの表示設定 |
□ Display component | | E-mail Scannerを表示する |
□ Only when a faulty condition exists | →状態不良がある時だけ表示する |
□ Ignore faulty condition of the component | 状態不良があっても表示しない |
|
Configure
Test name and description
解りません。…多分必要無いんじゃないかなと思うよ?
|
□ | Check incoming mail | | 受信メールを検査する |
□ | Certify mail | 受信メールに検査済証明を添付する |
□ | With attachments only | 添付ファイルのみ検査する |
□ | Check outgoing mail | | 送信メールを検査する |
□ | Certify mail | 送信メールに検査済証明を添付する |
□ | With attachments only | 添付ファイルのみ検査する |
|
□ | Use Heuristic Analysis | | 未知ウィルス解析機能を使用する |
□ | Scan inside archives | 圧縮ファイルの中身を検査する |
| □ | Automatically move password protected archives to the Virus Vault | | パスワードのかかった圧縮ファイルを自動的に隔離庫(Virus Vault)へ隔離する |
|
Attachment filter | 添付ファイルフィルター |
□ | Use heuristic e-mail message filter | | 未知のファイル形式も検査する |
□ | Remove attachments | 以下の条件のものを隔離庫(Virus Vault)へ隔離する |
| □ | Remove all executable files | | 実行可能なプログラム |
| □ | Remove all documents | | 全ての文書 |
| Remove files with these extensions: | | これらの形式のファイル |
| | [ ] | | | [ 隔離対象ファイルの拡張子を設定(間に「,」またはスペースで複数設定可) ] |
|
Properties
Properties
Message queue directory | メールデータの一時待機場所 |
[ 使用する接続のタイプ(Lanまたはダイアルアップ)を選択 ] |
[Diplay statistics] | | メール検査の統計記録を見る |
[Reset statistics] | 統計記録を消去する |
|
□ | Show notification icon | | 検査時にタスクトレイにアイコンを表示 |
□ | Show information window | 進捗状況メッセージを表示 |
|
Logging
Create new log file | 新しい記録ファイルの作成頻度 |
○ | Daily | | 日毎 |
○ | Weekly | 週毎 |
○ | Monthly | 月毎 |
○ | When file size reaches: | ログがこのサイズを超えた時 |
|
[Display log] | E-mail Scannerの記録ファイルを見る |
Information to be logged: | | 記録内容の詳しさ |
Minimum (basic connection information) | 小(基本的な事項のみ) |
Medium (default) | 中(標準) |
High | 大 |
Maximum (all trafic) | 最大(全て) |
Log file directory: | 記録ファイルの格納場所 |
Log file name: emc.log |
| 記録ファイルの名前は「emc.log」です。 |
Servers
E-Mail proxy server list: | 電子メールフィルターの項目一覧 |
[Add] | 新規作成 |
[Delete] | 消去 |
[Modify] | 設定変更 |
Highlighted server properties | このフィルターの設定状況 |
Server status: | | 選択されたフィルターの状態 |
| ACTIVE | | | 動作しています |
| DISABLED | | | 動作していません |
Add / Modify
Server type selection
Server type and protocol | 設定したいサーバーの種類やプロトコルを選択 |
POP3 |
POP3 protocol is a simple basic protocol for receiving incoming e-mail from the mailserver to the client application.
Worms and infected documents and applications are often transmitted from computer to computer though this protocol. |
| POP3は、電子メールサーバーからメールクライアントアプリケーションが電子メールを受信する、単純かつ基本的なプロトコル(通信形式)です。
このプロトコルは、ワームウィルス(Worm)や、ウィルス感染した文書またはアプリケーションが他者より送られて来る事があります。 |
|
POP3 Server connection
Type of login | サーバーへのログイン方法 |
○ | Automatic | | 自動
受信に使用するポートを監視し、メールクライアント側のログイン設定をそのまま反映させます |
○ | USER/COMPUTER | ユーザ名/コンピュータ名の形式 |
○ | Fixed host | 指定して設定する |
Additional settings | ログイン方法の追加設定 |
Local port (used in e-mail client): | | ローカルポート(メールクライアントで使用) |
| [ ] | | [ 使用するポート番号 ] |
□ | Use APOP when available | | 利用可能な場合、APOPを使用 |
Regular | 通常 |
Secure to dedicated port (TLS) | 安全な専用ポート(TLS) |
Secure to regular port (STARTTLS) | 安全な通常ポート(STARTTLS) |
E-mail client POP3 server settings | | メールクライアントへのPOP3サーバー設定 |
| [ ] | | [ ここに出力された設定をメールクライアントに施して下さい ] |
□ | Activate this server and use for sending/receiving e-mail | | このフィルターを有効にし、電子メールの通信に使用する |
Statistics
Server statistics | | このサーバーの統計記録 |
Messages received: | | 受信メッセージ |
Number of infected messages: | メッセージ感染数 |
Last detected virus: | 一番最近に検出したウィルス |
|
SMTP |
SMTP protocol is the transport protocol for sending e-mail messages.
It is used by client application to send outgoing e-mail.
Some viruses use this protocol to spread themselves over the Internet. |
| SMTPはメールの送信のためのプロトコル(通信形式)です。
これは電子メールを送信するためにメールクライアントアプリケーションにより使用されます。
いくつかのウィルスは、自らをインターネット上に蔓延させるためにこのプロトコルを使用します。 |
|
SMTP Server connection
○ | Automatic | | 自動
送信に使用するポートを監視し、メールクライアント側のログイン設定をそのまま反映させます |
○ | Fixed host | 指定して設定する |
Local port (used in e-mail client): | | ローカルポート(メールクライアントで使用) |
| [ ] | | [ 使用するポート番号 ] |
Queue processing | | 処理プロセスの進行 |
Regular | 通常 |
Secure to dedicated port (TLS) | 安全な専用ポート(TLS) |
Secure to regular port (STARTTLS) | 安全な通常ポート(STARTTLS) |
Administrative server | | 管理サーバー |
Send administrative messages to server port: | | 管理メッセージの送信先ポート番号 |
|
E-mail client SMTP server settings | | メールクライアントへのSMTPサーバー設定 |
| [ ] | | [ ここに出力された設定をメールクライアントに施して下さい ] |
□ | Activate this server and use for sending/receiving e-mail | | このフィルターを有効にし、電子メールの通信に使用する |
Statistics
Server statistics | | このサーバーの統計記録 |
Messages received: | | 送信メッセージ |
Number of infected messages: | メッセージ感染数 |
Last detected virus: | 一番最近に検出したウィルス |
|
Anti-Virus (旧Internal Virus Database)
ボタンスイッチ |
Update | サーバーに問い合わせ、アップデートを試行する。 |
Properties | 詳細設定 |
Properties
General
component | Internal Virus Databeseの概要 |
Information about status and release date of the AVG Virus Database. |
| AVG内部のウィルス定義データベースの状態や、発行日について。 |
| Component version | | Internal Virus Databeseの現バージョン |
Component date | 現バージョンの配布日 |
Internal Virus Database version is ***.*.* and was released on 200*/**/** (* days ago). Last Test was run on 200*/**/** at **:**:**. |
| ウィルス定義データベースのバージョンは***.*.*であり、これは200*年**月**日に発行されたものです(*日前)。一番最近のスキャンは、200*年**月**日の**時**分**秒に行われました。 |
|
Display component | Internal Virus Databeseの表示設定 |
□ Display component | | Internal Virus Databeseを表示する |
□ Only when a faulty condition exists | →状態不良がある時だけ表示する |
□ Ignore faulty condition of the component | 状態不良があっても表示しない |
|
Scheduler
ボタンスイッチ |
Scheduled Tasks | スケジュール機能の予定を立てる。 |
Properties | 詳細設定 |
Scheduled Tasks
Test plan in Basic mode | | スケジュールスキャン |
Update plan in Basic mode | スケジュールアップデート |
ボタンスイッチ |
New schedule | 新規スケジュールの作成 | →無料版では使用不可 |
Edit schedule | スケジュールを設定する |
Delete | スケジュールの削除 | →無料版では使用不可 |
Schedule a Test |
Scheduled time | スキャンする予定時刻 |
□ | Periodically start scheduled antivirus test |
| | 定期的なスケジュールスキャンの予定を立てる |
| Start daily at: |
| | 毎日この時間に始めます |
□ | If missed, start immediately when computer start-up |
| | スキャンに失敗した場合、コンピュータのスタートアップでやり直す |
|
Schedule | 予定するスキャン内容 |
○ | Complete Test |
| | 完全スキャン |
○ | User Test (AVAILABLE ONLY IN AVG PROFESSIONAL) |
| | ユーザ設定によるスキャン(AVG Professionalでのみ使用可能) |
|
|
Schedule update |
Scheduled download time | ダウンロードする予定時刻 |
□ | Periodically check for Internet updates |
| | 定期的なインターネットアップデートの予定を立てる |
| Check daily |
| | 毎日この時間に確認します |
□ | If Internet connection is not available, check when it goes on-line |
| | インターネット接続が利用出来ない場合、オンラインで確認する |
|
Properties
General
Automatic (scheduled) triggering of Tests and Updates. |
| スケジュールスキャンおよびスケジュールアップデート機能について。 |
| Component version | | Schedulerの現バージョン |
Component date | 現バージョンの配布日 |
No task is scheduled. |
| スケジュール機能は設定されていません。 |
|
→この文は施された設定により変化します。これはその一例。 |
|
Display component | Internal Virus Databeseの表示設定 |
□ Display component | | Schedulerを表示する |
□ Only when a faulty condition exists | →状態不良がある時だけ表示する |
□ Ignore faulty condition of the component | 状態不良があっても表示しない |
|
Shell Extension
ボタンスイッチ |
Deactivate | 右クリックメニューからAVGでスキャンする機能を外す |
Activate | 右クリックメニューにAVGでスキャンする機能を追加する |
Settings | 共通設定 |
Properties | 詳細設定 |
Settings
Test name and description
解りません。…多分必要無いんじゃないかなと思うよ?
|
Scanning parameters | スキャン時の挙動 |
□ | Scan files without interrupt | | ファイルのスキャンを終了してから、手動でウィルスの処理を選択する |
| □ | Automatically heal infected file | | →AVGが自動的に感染ファイルを処理する |
|
Scanning properties | スキャン詳細 |
□ | Scan System Areas | | システムエリア(重要なシステムエリア、ファイル、レジストリキー)をスキャンする |
□ | Use Integrity Check | 完全性の確認 |
□ | Use Heuristic Analysis | 未知ウィルス解析機能を使用する |
□ | Scan inside archives | 圧縮ファイル(ZIP、ARJ、RAR、MSCAB)の中身をスキャンする |
|
□ | Scan all files | | 全てのファイルをスキャンする |
□ | Scan all infectable files | 感染可能と思われるファイルのみ限定してスキャンする |
| □ | Add extensions | | →スキャン対象ファイルの拡張子を追加する |
|
Properties
General
component | Shell Extensionの概要 |
| Component version | | Shell Extensionの現バージョン |
Component date | 現バージョンの配布日 |
|
Display component | Resident Shieldの表示設定 |
□ Display component | | Shell Extensionを表示する |
□ Only when a faulty condition exists | →状態不良がある時だけ表示する |
□ Ignore faulty condition of the component | 状態不良があっても表示しない |
|
Update Manager
ボタンスイッチ |
Update | アップデートの確認をする。 |
Settings | インターネット接続の設定 |
Properties | 詳細設定 |
Settings
Do not proxy server |
| プロクシサーバーを使用しない |
Use proxy server |
| プロクシサーバーを経由して接続する |
Use proxy server (try to connect directly if proxy connection fails) |
| プロクシサーバー経由の接続が失敗した場合、直接接続を試行する |
| Server: | | 使用するプロクシサーバーのアドレス |
Port: | プロクシ接続に使用するポート番号 |
□ | Proxy Authentication | | プロクシ認証 |
□ | Ask for password | パスワードの確認 |
| User name | | プロクシ接続に使用するユーザ名 |
Password | プロクシ接続に使用するパスワード |
|
□ | Use Dial-Up connections | | ダイアルアップ接続を使用する |
|
○ | Automatically open this connection | 自動的にこの接続を使用 |
| □ | If another connection is established, use it | | →別の接続が確立するなら、それを使用 |
| Connection: | 使用する接続 |
|
| □ | Close Dial-Up connection when finished | | →アップデートが終了したら接続を切断する |
○ | Ask before connection | 接続する前に確認する |
|
Modification of URL path is available only in AVG Professional. |
| アップデートサーバーの変更は、AVG Professionalでのみ利用可能です。 |
|
Properties
Properties
○ | Update upon next computer restart. (Updated files will be prepared and update finished after computer restart). |
| コンピュータ再起動後に更新完了(更新済みファイルは準備されて、再起動後に更新される) |
|
○ | Update immediately |
| すぐに更新を行う |
If computer restart is required: | | コンピュータの再起動が必要な場合: |
| ○ | Require confirmation from the user | | 再起動の確認をする |
○ | Restart immediately | すぐに再起動する |
○ | Complete at next computer restart | 次のコンピュータ再起動の時に完了する |
□ | Do not ask for the update source |
| アップデートの方法を訊ねないで、自動でアップデートサーバーに接続する (このチェックを外すと、アップデートの方法が「アップデートサーバーに接続する」か「用意したアップデートフォルダから手動でアップデートするか」を選択出来るようになる) |
□ | Display information about update process |
| 更新情報を表示する |
□ | Require confirmation to close running applications. AVG may require to close some running applications (for example Outlook Express) |
| 動作が衝突する恐れのあるプログラムがある場合(Outlook Explessなど)、そのプログラムを終了する旨の要求を表示する |
|
General
component | Update Managerの概要 |
Automatic AVG Free Edition update from the Internet or local network. |
| インターネットまたはローカルなネットワークからのAVG Free Edition自動アップデート機能。 |
| Component version | | Update Managerの現バージョン |
Component date | 現バージョンの配布日 |
Last update check on 200*/**/** **:** (today). No update is scheduled. |
| 一番最近の確認は200*年**月**日**時**分(今日)です。更新は予定されていません。 |
|
→この文は施された設定により変化します。これはその一例。 |
|
Display component | Update Managerの表示設定 |
□ Display component | | Update Managerを表示する |
□ Only when a faulty condition exists | →状態不良がある時だけ表示する |
□ Ignore faulty condition of the component | 状態不良があっても表示しない |
|
Virus Vault
ボタンスイッチ |
Empty vault | 隔離庫の中身を空にする |
Open | 隔離庫を開く |
Properties | 隔離庫の詳細 |
| Details | Wipe objects | Heal objects | Restore object | Refresh | Help | Quits the application |
ウィルスの詳細 | オブジェクトの除去 | オブジェクトからウィルスを駆除 | オブジェクトを隔離庫(Virus Vault)から出す | 再読み込みし、ウィンドウの表示を最新のものにする | ヘルプを呼び出す | Virus Vaultを終了する |
Files by date | Virus Vault |
日付毎のウィルス隔離履歴 |
Files by virus name |
ウィルスの名称毎の履歴 |
Test Center
Scan Computer |
|
Scans all hard drives on your computer. If a virus is found, AVG will remove it or provide you with step-by-step instructions for its removal. |
| コンピューターの全ハードディスクをスキャンします。ウィルスを発見した場合、AVGはそれを自動的に削除するか、あなたに処理方法を訊ねます。 |
|
Scan Selected Areas |
|
Scans folders, floppy disks, CDs, optical disks, Hard drives, or other targets which you can select before start scanning. |
| フォルダーやフロッピーディスク、CD、オプションディスク、ハードドライブ、またはその他のスキャン対象領域を選択後、スキャンを開始します。 |
|
Check for Updates |
|
Opens the AVG Free Edition Update dialog. |
| AVG Free Editionのアップデートを試行します。 |
|
Scan Computerの設定 | → | パネル上部メニューの「Tests」→「Complete Test Settings」 |
Scan Selected Areasの設定 | → | パネル上部メニューの「Tests」→「Selected Areas Test Settings」 |
|
| | →パネル上部メニューの説明 |
| | →各Settings設定の説明 |
Test settings
- System Areas、Complete、Selectedの各スキャン内容の設定 (共通)
Settings
Test name and description
解りません。…多分必要無いんじゃないかなと思うよ?
|
Scanning parameters | スキャン時の挙動 |
□ | Scan files without interrupt | | ファイルのスキャンを終了してから、手動でウィルスの処理を選択する |
| □ | Automatically heal infected file | | →AVGが自動的に感染ファイルを処理する |
|
Scanning properties | スキャン詳細 |
□ | Scan System Areas | | システムエリア(重要なシステムエリア、ファイル、レジストリキー)をスキャンする |
□ | Use Integrity Check | 完全性の確認 |
□ | Use Heuristic Analysis | 未知ウィルス解析機能を使用する |
□ | Scan inside archives | 圧縮ファイル(ZIP、ARJ、RAR、MSCAB)の中身をスキャンする |
|
□ | Scan all files | | 全てのファイルをスキャンする |
□ | Scan all infectable files | 感染可能と思われるファイルのみ限定してスキャンする |
| □ | Add extensions | | →スキャン対象ファイルの拡張子を追加する |
|
*Control Centerの「Shell Extension」のSetting内容と同一。
Virus Detected!
Continue | ウィルスに感染したオブジェクトを確認し、スキャンを続行します。AVGは感染ファイルに対するアクセスを制限し、ウィルスの実行を抑止します。 |
Keep |
Deny |
Info | 検出されたウィルスについての情報を呼び出します。 |
Heal | オブジェクトからウィルスの駆除を試みます。 |
Delete | 感染したオブジェクトを削除します。 |
Move to vault | 感染したオブジェクトをAVG Virus Vault(ウィルス隔離庫)へ隔離します。 |
Stop | スキャンを一時中断し、Test Result Statistics(スキャン結果)を表示します。 |
MENU
- パネル上部のメニュー欄 (コントロールセンター、テストセンター)
Program | *共通 |
Launch AVG Control Center | AVG Control Centerを起動して表示 |
Launch AVG Test Center | AVG Test Centerを起動して表示 |
Launch AVG Virus Vault | AVG Virus Vaultを起動して表示 |
Export List to File | リストを保存(エクスポート) |
Print | 選択されたプリンターでリストを印刷 |
Minimize | AVG Control Centerを最小化し、タスクトレイへ収納 |
Exit | Control Center(Test Center)を終了 |
|
View | *コントロールセンター |
Reduced Mode | Control Centerの表示を簡略化 |
Standard Mode | Control Centerの表示を標準に変更 |
Components | Control Centerで表示する機能の選択 |
Refresh | Control Centerの表示を最新のものに再読み込み |
|
Tests | *テストセンター |
Scan System Areas | システムエリアをスキャン |
Scan Computer - Complete Test | コンピュータを完全にスキャン |
Scan Selected Areas | 領域を指定してスキャン |
System Areas Test Settings | System Areas Testの設定 |
Complete Test Settings | Complete Testの設定 |
Selected Areas Test Settings | Selected Areas Testの設定 |
これら3つのSetting項目の内容→Test settings |
|
Results | *テストセンター |
Test Results | 全てのスキャン結果の記録を表示 |
|
Service | *共通 |
Program Settings | 共通設定 |
Rescue Disk | メディアにシステム領域のコピーをバックアップ |
Check for Updates | アップデートの確認 |
Language Selection | 表示に使用される言語を選択 |
|
Information | *共通 |
About AVG Free | AVG Free Editionのバージョン情報を表示 |
Buy AVG Anti-Virus | AVG Professionalを購入してアップグレード |
Contacts | AVGの販売、配布元の問い合わせ先 |
I Need Help - Online Services | オンラインサービス |
Help Topics | AVGヘルプトピックス |
Register Online | AVGオンライン登録 |
Rescue Disk
Rescue Disk Wizard |
| レスキューディスク作成ウィザード |
|
|
Welcome to the Rescue Disk Wizard |
| ようこそ、レスキューディスク作成ウィザードへ。 |
|
The AVG Free Edition Rescue Disk Wizard will guide you in the creation of your Rescue Disk. |
| AVG Free Editionレスキューディスク作成ウィザードでは、レスキューディスク作成の手助けをします。 |
|
The Rescue Disk enables you to scan and clean files on your computer in MS-DOS mode (at the command prompt). This is often necessary when removing viruses on computers which have sharing violations or insufficient user access rights. It is also useful when your computer's system areas have become infected. |
| レスキューディスクは、MS-DOSモード(コマンドプロンプト)にてコンピュータ内のファイルをスキャンし、ウィルスを駆逐します。共有違反またはユーザアクセス権を持たないコンピュータ内のウィルスを取り除く場合、しばしばレスキューディスクが必要になります。また、コンピュータのシステム領域が感染してしまった場合にも役立ちます。 |
|
Click Next to continue. |
| 「Next」をクリックして、操作を続けて下さい。 |
↓
Rescue Disk Contents |
| レスキューディスクコンテンツ |
|
|
Select the components you would like to store on your Rescue Disk. |
| レスキューディスクに組み込みたいコンポーネントを選択して下さい。 |
|
□ AVG Free Edition executable files |
| AVG Free Editionのスキャン実行ファイル |
□ Backup file of your computer's system areas |
| コンピュータ内のシステム領域のバックアップファイル |
|
We recommend to include both components on your Rescue Disk. The AVG Free Edition executable files are used when removing viruses in MS-DOS mode (command prompt). The system area backup file is used when removing viruses from the computer's system areas. |
| 上記両方のコンポーネントの選択を推奨します。AVG Free Editionの実行ファイルは、MS-DOSモード(コマンドプロンプト)によってウィルスを取り除く際に使用されます。システム領域のバックアップファイルは、コンピュータのシステム領域からウィルスを取り除く際に使用されます。 |
|
ATTENTION! The Rescue Disk is intended ONLY for use on the computer on which it was created. In order to ensure that your Rescue Disk will provide maximum virus detection, we recommend that you re-create your Rescue Disk after each update. |
| 注意!レスキューディスクはそれが作成されたコンピュータにのみ使用して下さい。最大のウィルス検出力をレスキューディスクが発揮するために、アップデート毎にレスキューディスクを作成し直す事を推奨します。 |
↓
System area backup |
| システム領域のバックアップ |
|
|
Enter the file name and description of the system area backup file. (The default file name is: systab.rst.) |
| システム領域バックアップファイルのファイル名とコメントを入力して下さい。初期設定のファイル名は「systab.rst」です。 |
|
□ File name of the system area backup file. |
| システム領域バックアップファイルのファイル名 |
□ File description. Comment size is limited to 1024 characters. |
| ファイルのコメント。コメントサイズは1024キャラクタまで。 |
|
Note:
It is recommended that the file description include information such as the date the Rescue Disk was (re)created. |
| 注意:
ファイルのコメント内にレスキューディスクの作成日などの情報を記入する事を推奨します。 |
↓
Target location of the Rescue Disk files |
| レスキューディスクの作成場所 |
|
|
Rescue Disk to be created in: |
| レスキューディスクの作成場所: |
|
○ Floppy disk drive |
| フロッピーディスクドライブ |
○ User-defined folder |
| 任意のフォルダ |
|
Note: When selecting the floppy disk alternative, you will be given the option of formatting the disk prior to the creation of your Rescue Disk. |
| 注意:フロッピーディスク以外の場所を選択する場合、レスキューディスクを作成する前にディスクフォーマットオプションを与えます。 |
↓
Settings selected |
| 選択された設定 |
|
The following settings have been selected: |
| 選択された内容は以下の通りです: |
|
Rescue Disk contents: |
| レスキューディスクコンテンツ |
| AVG Free Edition executable files |
| AVG Free Editionスキャン実行ファイル |
Backup file of your computer's system areas |
| コンピュータ内のシステム領域のバックアップファイル |
|
System area backup file: "SYSTAB.RST" |
| システム領域のバックアップファイル名: |
|
Target: |
| レスキューディスクの作成先 |
|
Click Create to continue. |
| 「Create」ボタンをクリックし、操作を続けて下さい。 |
↓
Rescue Disk Wizard Summary |
| レスキューディスク作成ウィザード概要 |
|
The Rescue Disk has been successfully created. |
| レスキューディスクの作成に成功しました。 |
|
Click 'Finish' to exit the Rescue Disk Wizard |
| 「Finish」をクリックして、レスキューディスク作成ウィザードを終了して下さい。 |